The Poor Animal - İngilizce Fıkralar

+ Yorum Gönder
Sohbet Forumları ve Fıkra Bölümünden The Poor Animal - İngilizce Fıkralar ile ilgili Kısaca Bilgi
  1. 1
    xRockİnGirLx
    Süper Moderator
    Reklam

    The Poor Animal - İngilizce Fıkralar

    Reklam



    The Poor Animal - İngilizce Fıkralar

    Forum Alev

    Nasreddin Hodja buys some books about the Holy Koran and its interpretation; and rudiments of Islam. He puts them in a large bag. He takes the bag onto his back and rides his donkey to the village.

    The people who see Hodja on the way ask: “Oh, Hodja! Why did you take the bag onto your back?

    Hodja answers: “what can I do? The poor animal always tolerates me. Anyway, it is carrying me, and so I don’t want it to carry the bag as well.”

    Advice: In fact, the load the donkey carries is the same in both situations. First we Should think over the events carefully, and then we should, give a reaction.


    Gönlüm Razı Olmadı

    Nasreddin Hoca, kasabadan Kur’an-ı kerim, tefsir ve ilmihal gibi bazı kitaplar almış. Bir çuvala yerleştirmiş. Çuvalı sırtına almış, eşeğine binmiş köyüne doğru gidiyor.
    Yolda Hoca'yı görenler :
    - “ Bre Hoca, çuvalı niye kendi sırtına aldın ?” diye sormuşlar.
    - “Ne yaparsın” demiş Hoca, “zavallı hayvan zaten benim bütün kahrımı çekiyor. Kendi bindiğim yetmiyormuş gibi çuvalı da ona taşıtmağa gönlüm
    razı olmadı.”

    Öğüt: Aslında her iki halde de eşeğin taşıdığı yük aynı. Olaylara yeteri kadar dikkatli ve inceleyici bir gözle bakmalı sonra tepkimizi ortaya koymalıyız. Çuvalın içindekilerin üzerine oturulabilir mi?




  2. 2
    BAKİYE
    Bayan Üye

    Cevap: The Poor Animal - İngilizce Fıkralar

    Reklam



    Güzel olan ve merak edilen her türlü bilgi ya da kültürün bir parçası haline gelmiş bazı konular diğer dillere de çevrilerek tanıtılması sağlanmaktadır.







+ Yorum Gönder
ingilizce fıkralar
5 üzerinden 5.00 | Toplam : 1 kişi