Bir milletin dilinin doğru kullanması ve tarihini bilmesinin önemi

+ Yorum Gönder
Yudumla ve Soru(lar) ve Cevap(lar) Bölümünden Bir milletin dilinin doğru kullanması ve tarihini bilmesinin önemi ile ilgili Kısaca Bilgi
  1. 1
    Ziyaretçi

    Bir milletin dilinin doğru kullanması ve tarihini bilmesinin önemi





  2. 2
    fecr
    Özel Üye





    Cevap: Türk milleti olduğumuz için

    Türkçenin doğru kullanımına şahsen mümkün olduğunca dikkat edip, bozuk bir Türkçe kullanmamaya özen gösteriyor olsam da, yakın zamana kadar bu konuyu çevremde pek fazla dillendirmezdim. Sanırım konunun ciddiyetinin farkında değildim. Veyahut bunun sadece çok küçük bir çerçevede kalacağını sanıyordum. Kendim doğru yazmaya ve konuşmaya dikkat edip, sanki tamamen farklı bir Türkçe olan internet Türkçesi! ni ise kavrayıp, anlamaya çalışıyordum. Ne olacak sanki? Böyle yazıversinler! Maalesef işin aslı bu kadar da basit değil. Bu garip Türkçe, MIRC isimli sohbet programlarından, ilk önce MSN yazışmalarına, daha sonra ise bütün sohbet odaları ve internete yayıldı. Bütün tartışma ortamlarında, bütün yorumlarda, hatta ve hatta kişisel bloglarda bile görülmeye başladı. Bütün bunları bir yere kadar kabul ederiz. Ne de olsa sanal alem değil mi? Ama ne zaman bu internet Türkçesi günlük konuşmalarımıza da bulaştı, o zaman içimde bir burkulma hissettim. Bu noktaya geldikten sonra -ne olacak sanki?- diyemezdim, diyemiyorum da. Bu konu hakkında ne yapıyorsun diyecek olursanız; esasen çok büyük bir girişimim yok. İnternette sanal gücüm, günlük hayatta ise nazım yettiği kadar konu üzerinde duruyorum. Belki çok bir şey değişmez ama en azından konunun ciddiyetini kavrayabilen kişi sayısı artar.
    Ben böyle düşünedurayım Süleyman Sönmez hocam bu konuda güzel bir girişim başlatmış. Genç arkadaşlarımızın büyük zaman harcadığı internet sitelerinde gözlerine belki çarpar düşüncesiyle web site yazarı olanların, sitenin bir köşesinde konu hakkında bahsetmelerini istemiş. Çok takdir ettim ve hemen destek vermek istedim. Sonuçta bu yazı dökülüverdi parmaklarımdan. Kendisi yazısında aşağıdaki gibi bir metin de yazmış, sizinle paylaşmak istedim.
    Türkçe yazanlar için hatırlatmalar;
    • Cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter.
    • Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar.
    • “gelcem, gitcem, gidiyom” denmez “geleceğim, gideceğim, gidiyorum” denir.
    • “Herkez” denmez “herkes” denir.
    • “Yaaaa” çok laubali bir sözdür.
    • “bU şEkiLDE” yazmak sadece okuyanı yorar.
    • “Yanlız” değil “Yalnız” denir.
    • “ğ” harfi “g” şeklinde yazılamaz.
    • “Dahi” anlamındaki “de” ayrı yazılır. Yani “Bende, sende” denmez, “Ben de, sen de” denir.
    • “Geldimi?” yazılmaz “Geldi mi?” yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. “OKmi?” değil, “Tamam mı?” denir.
    • “ahmet, belgin, duru” denmez. “Ahmet, Belgin, Duru” denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır.
    • “ki” eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır.
    • “v” yerine “w” yazılmaz…
    Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi’yle değil.








+ Yorum Gönder
5 üzerinden 5.00 | Toplam : 2 kişi